Submission Preparation ChecklistAs part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
- My article, review, poem, short story, or essay is a direct translation of a previously peer reviewed and published article.
- I am the lead author of the translated manuscript and I am also a named author on the original publication.
- Any personal and/or financial conflicts of interest have been reported in the translated manuscript.
- I have read and complied with the manuscript formatting and ‘Manuscript Cover Page’ instructions (as described in the ‘Author Preparation Checklist’).
- The manuscript includes both the abstract as presented in the original peer reviewed and published article and the direct translation (see ‘Manuscript cover page’).
- Full details of each author are presented in the manuscript and comply with the example presented in ‘Author Preparation Checklist / Manuscript Cover Page’.
- I have kept my translated article, review, poem, short story, or essay word limit to a minimum while retaining translation integrity.
- I have received written permission from the publisher of the original article to publish a translation of that original manuscript in IOL. An email template seeking that permission is presented under. You will be asked to upload that permission letter as part of the manuscript submission process.
- I understand that as the lead author, my contact email address will be included on the front page of the article unless I contact the Journal Manager and ask for this to be excluded (email [email protected]).
- The full reference of that original publication is presented in APA referencing style with DOI (where available) on the cover page of the translated manuscript situated immediately under the article title (as stipulated in the Author Preparation Checklist / Manuscript Cover Page).
- The ‘Authorship’ guidelines have been read and considered and all who have made a substantial contribution to the drafting and/or revising of the translated manuscript have been included as authors on the Manuscript Cover Page.
- I have read the ‘Ethical guidelines for authors’ and the translated manuscript meets the ethical requirements of IOL.
- The manuscript has been prepared in OpenOffice, Microsoft Word, RTF, or WordPerfect document file format. (You can upload your manuscript in the next webpage).
- The translated manuscript is single-line spaced; uses Times New Roman 12-point font; employs italics rather than underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, rather than at the end.
- The manuscript cover page includes a direct translation of the title of the original peer reviewed and published article and the original title (presumed to be in English) is presented in brackets following the translated title (see ‘Manuscript cover page’).
- The manuscript includes both inline and full references as presented in the language of the original peer reviewed and published article and all references have been thoroughly checked and adhere to the guidelines published in the Publication Guidelines of the latest version of the American Psychological Association (APA). DOI numbers are provided where available.
Regardless that papers submitted to IOL are translations of existing peer reviewed and published research, reviews, poems, short stories and essays, authors must ensure that copyright is not breached. Therefore, the lead author of the translated manuscript must obtain permission from the publisher of the original peer reviewed and published article. A letter template seeking that translation publication permission follows. You will be asked to upload that permission during the submission of your manuscript.
EMAIL TEMPLATE SEEKING PERMISSION (from original publisher) TO PUBLISH TRANSLATED ARTICLE IN IOL-JPR
Attention: The Editor, (journal/publication name)
RE: SEEKING PERMISSION TO PUBLISH TRANSLATED ARTICLE
Article: (Insert reference of original publication including author(s), date, title, volume, issue and page numbers)
In our Language: Journal of Pacific Research (IOL) publishes existing peer reviewed and published research, reviews, poems, short stories and essays that have been directly translated (typically from English) to a Pacific language. The translation and publishing of existing research provides an ethical and culturally appropriate means of reporting back to research communities and participants (who were involved in the original research), while also offering high quality language-friendly literature for Pacific stakeholders, researchers, students, consultation groups and policy makers in their native tongue.
IOL translations are argued to have negligible negative impact on original publications as these are full translations (with the exception of the abstract and reference list), with those reading IOL translations unlikely to read the original article. IOL translations acknowledge the original publisher with the full reference (of that original) appearing on the article cover page in APA format.
In (year) the (name of publication) published my article entitled (article name). That article has now been translated to the (name nation, eg. Fijian) language for publication in IOL. To comply with the submission terms of IOL, I am seeking please your written approval to submit for review and publication a translated manuscript of the article originally published by you in your (name of publication).
I look forward to your prompt reply allowing the submission of my manuscript to IOL.
Thank you for your assistance.
The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.